Услуги в сфере переводов
Большинство бюро переводов - это небольшие фирмы, имеющие в штате от 1-2 до 5 переводчиков по наиболее распространенным языкам. Остальные языки переводятся внештатными специалистами, услуги которых требуются время от времени. Большой популярностью пользуется бюро переводов "Лингво Сервис".
Однако, несмотря на малочисленный состав, объемы могут проходить весьма значительные. По особенно крупным проектам одновременно, над одним документом могут работать от 10 до 50 переводчиков внештатников.
В таких случаях большое значение имеет координация их действий, управление размещением заказа, приемом готовых переводов, сверка, редакция. Для осуществления контроля над всеми этими операциями, в каждом бюро переводов есть менеджер, ответственное лицо. Он принимает заказы, распределяет работу между переводчиками, верстальщиками, редакторами, выставляет счета, ведет контоль оплаты по ним.
Переводчики в России и в мире.
Основная масса привлекаемых переводчиков проживает в РФ, но есть и такие, кто трудится за рубежом. Их услугами пользуются в основном в письменных переводах. Но есть переводческие компании, специализирующиеся не только на письменных переводах. Последовательные переводы пользуются не меньшим спросом как в России, так и за рубежом.
Когда возникает потребность в последовательном переводе, обращаются, как правило, так же в бюро переводов. Но зачастую, многие бюро переводов не занимаются устными переводами,, так как это более высокий профессиональный уровень оказания услуг. Таких компаний меньше, но они существуют. Переводчики в данных компаниях могут быть предоставлены где угодно, насколько это требуется, с тем языком, какой необходим. Это может быть любой город в России или за рубежом.
Автор: Эльвира Мартова
Иллюстрация к статье:
Самые свежие новости медицины на нашей странице в Вконтакте
Добавил tanechka 1791 день назад в категорию Разное
Добавить комментарий